Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 17:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:28

Ketika Eliab, kakaknya yang tertua, mendengar perkataan Daud kepada orang-orang itu, bangkitlah amarah j  Eliab kepada Daud sambil berkata: "Mengapa engkau datang? Dan pada siapakah kautinggalkan kambing domba yang dua tiga ekor itu di padang gurun? Aku kenal sifat pemberanimu dan kejahatan hatimu: engkau datang ke mari dengan maksud melihat pertempuran."

AYT (2018)

Eliab, kakaknya yang tertua, mendengar percakapannya dengan orang-orang itu. Bangkitlah kemarahan Eliab terhadap Daud, katanya, “Mengapa kamu datang kemari? Kepada siapakah kamu memercayakan beberapa ekor domba itu di padang belantara? Aku tahu keangkuhan dan kejahatan hatimu, sebab kamu datang hanya untuk melihat pertempuran.”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 17:28

Maka terdengarlah Eliab, abangnya yang sulung itu, akan barang yang dikatakannya kepada orang itu, maka sebab itu berbangkitlah amarah Eliab akan Daud, serta katanya: Mengapa sekarang engkau ke mari, dan kepada siapa kautinggalkan segala kambing di padang, jikalau sejurus lamanya sekalipun. Bahwa aku mengetahui akan keberanianmu dan niatmu yang jahat! Adapun engkau ke mari ini hendak melihat perang jua.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 17:28

Eliab abang Daud yang sulung mendengar Daud berbicara dengan prajurit-prajurit. Dia menjadi marah kepada Daud dan berkata, "Mengapa kau datang kemari? Siapa telah kau suruh mengurus domba-dombamu yang beberapa ekor itu di padang gurun? Aku tahu, kau berlagak berani; kau datang kemari hanya untuk melihat pertempuran bukan?"

TSI (2014)

Ketika Eliab, kakaknya yang tertua, mendengar Daud berbicara dengan mereka, Eliab menjadi marah kepada Daud lalu berkata, “Mengapa kamu datang ke sini?! Siapa yang menjaga kawanan domba ayah kita itu di padang belantara?! Aku tahu kesombongan dan kejahatan hatimu! Kamu datang ke sini hanya untuk melihat peperangan ini!”

MILT (2008)

Dan Eliab, kakaknya yang tertua, mendengar ketika dia berbicara kepada orang-orang itu. Lalu kemarahan Eliab menyala-nyala terhadap Daud. Dan dia berkata, "Mengapa engkau datang ke sini? Dan kepada siapa engkau telah meninggalkan beberapa domba itu di padang gurun? Aku tahu keangkuhanmu dan kejahatan hatimu, karena engkau telah datang ke sini untuk melihat peperangan ini."

Shellabear 2011 (2011)

Eliab, abangnya yang tertua, mendengar percakapannya dengan orang-orang itu. Maka menyalalah amarah Eliab terhadap Daud, katanya, "Mengapa engkau datang ke mari? Kepada siapa kautitipkan kawanan kambing domba yang sedikit itu di padang belantara? Aku mengenal keangkuhan dan kejahatan hatimu. Engkau datang hanya untuk menonton peperangan ini, bukan?"

AVB (2015)

Eliab, abangnya yang tertua, mendengar percakapannya dengan orang itu. Maka menyalalah amarah Eliab terhadap Daud, katanya, “Mengapakah engkau datang ke mari? Kepada siapa kauamanahkan kawanan domba yang sedikit itu di gurun? Aku mengenal keangkuhan dan kejahatan hatimu. Engkau datang hanya untuk menonton peperangan ini, bukan?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:28

Ketika Eliab
<0446>
, kakaknya
<0251>
yang tertua
<01419>
, mendengar
<08085>
perkataan
<01696>
Daud kepada
<0413>
orang-orang
<0376>
itu, bangkitlah
<02734>
amarah
<0639>
Eliab
<0446>
kepada Daud
<01732>
sambil berkata
<0559>
: "Mengapa
<04100>
engkau datang
<03381>
? Dan pada
<05921>
siapakah
<04310>
kautinggalkan
<05203>
kambing domba
<06629>
yang dua tiga
<04592>
ekor itu
<02007>
di padang gurun
<04057>
? Aku
<0589>
kenal
<03045>
sifat pemberanimu
<02087>
dan kejahatan
<07455>
hatimu
<03824>
: engkau datang ke mari
<03381>
dengan maksud
<04616>
melihat
<07200>
pertempuran
<04421>
."

[<02088> <03588>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:28

Maka terdengarlah
<08085>
Eliab
<0446>
, abangnya
<0251>
yang sulung
<01419>
itu, akan barang yang dikatakannya
<01696>
kepada
<0413>
orang
<0376>
itu, maka sebab itu berbangkitlah
<02734>
amarah
<0639>
Eliab
<0446>
akan Daud
<01732>
, serta katanya
<0559>
: Mengapa
<04100>
sekarang
<02088>
engkau ke
<03381>
mari, dan kepada
<05921>
siapa
<04310>
kautinggalkan
<05203>
segala kambing
<06629>
di padang
<04057>
, jikalau sejurus lamanya sekalipun. Bahwa aku
<0589>
mengetahui
<03045>
akan keberanianmu
<02087>
dan niatmu
<03824>
yang jahat
<07455>
! Adapun engkau ke
<03381>
mari ini hendak
<04616>
melihat
<07200>
perang
<04421>
jua.
AYT ITL
Eliab
<0446>
, kakaknya
<0251>
yang tertua
<01419>
, mendengar
<08085>
percakapannya
<01696>
dengan
<0413>
orang-orang
<0376>
itu. Bangkitlah
<02734>
kemarahan
<0639>
Eliab
<0446>
terhadap Daud
<01732>
, katanya
<0559>
, “Mengapa
<04100>
kamu datang
<03381>
kemari
<05921>
? Kepada siapakah
<04310>
kamu memercayakan
<05203>
beberapa
<04592>
ekor domba
<06629>
itu
<02007>
di padang belantara
<04057>
? Aku
<0589>
tahu
<03045>
keangkuhan
<02087>
dan kejahatan
<07455>
hatimu
<03824>
, sebab
<03588>
kamu datang
<03381>
hanya untuk
<04616>
melihat
<07200>
pertempuran
<04421>
.”

[<02088> <0853> <0853>]
AVB ITL
Eliab
<0446>
, abangnya
<0251>
yang tertua
<01419>
, mendengar
<08085>
percakapannya
<01696>
dengan
<0413>
orang
<0376>
itu. Maka menyalalah
<02734>
amarah
<0639>
Eliab
<0446>
terhadap Daud
<01732>
, katanya
<0559>
, “Mengapakah
<04100>
engkau datang ke mari
<03381>
? Kepada
<05921>
siapa
<04310>
kauamanahkan
<05203>
kawanan domba
<06629>
yang sedikit
<04592>
itu
<02007>
di gurun
<04057>
? Aku
<0589>
mengenal
<03045>
keangkuhan
<02087>
dan kejahatan
<07455>
hatimu
<03824>
. Engkau datang
<03381>
hanya
<03588>
untuk
<04616>
menonton
<07200>
peperangan
<04421>
ini, bukan?”

[<02088> <0853> <0853>]
HEBREW
tdry
<03381>
hmxlmh
<04421>
twar
<07200>
Neml
<04616>
yk
<03588>
Kbbl
<03824>
er
<07455>
taw
<0853>
Kndz
<02087>
ta
<0853>
ytedy
<03045>
yna
<0589>
rbdmb
<04057>
hnhh
<02007>
Nauh
<06629>
jem
<04592>
tsjn
<05203>
ym
<04310>
lew
<05921>
tdry
<03381>
hz
<02088>
hml
<04100>
rmayw
<0559>
dwdb
<01732>
bayla
<0446>
Pa
<0639>
rxyw
<02734>
Mysnah
<0376>
la
<0413>
wrbdb
<01696>
lwdgh
<01419>
wyxa
<0251>
bayla
<0446>
emsyw (17:28)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:28

Ketika Eliab 1 , kakaknya yang tertua, mendengar perkataan Daud kepada orang-orang itu, bangkitlah amarah Eliab 1  kepada Daud sambil berkata: "Mengapa engkau datang? Dan pada siapakah kautinggalkan 2  kambing domba yang dua tiga ekor itu di padang gurun? Aku kenal 3  sifat pemberanimu dan kejahatan hatimu: engkau datang ke mari dengan maksud melihat pertempuran."

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA